
7 Korean New Year Traditions That Will Surprise You
Picture this: It's the first morning of the lunar new year in Korea, and while your friends back home are nursing New Year's Eve hangovers, Korean families are dressed in traditional silk hanbok, bowing to their elders, and receiving crisp bills in silk pouches. Welcome to 설날 (Seollal) – Korean New Year – where ancient traditions meet modern celebration in ways that might just surprise you!
If you think you know what New Year looks like, prepare to have your expectations delightfully upended. Korean New Year isn't just about fireworks and champagne toasts – it's a three-day holiday steeped in Confucian values, culinary mastery, and family rituals that have survived centuries. Let's dive into seven Korean New Year traditions that showcase why Seollal remains one of the most cherished holidays in Korean culture.
1. The Massive Migration Home: Korea's Travel Phenomenon

Before the celebrations even begin, Korea experiences what locals call 민족 대이동 (minjok daeidong) – literally “the great migration of the people.” This isn't your typical holiday traffic – we're talking about roughly 30-40 million Koreans traveling to their hometowns over just a few days, making it one of the largest human migrations on Earth.
Train tickets sell out within minutes, highways transform into parking lots, and what's normally a 3-hour drive can easily become an 8-hour journey. But here's what surprises most foreigners: Koreans do this willingly, even eagerly. Why? Because 고향 (gohyang) – one's hometown or ancestral home – holds a sacred place in Korean culture.
The phrase you'll hear everywhere during this time is “고향에 가요” (gohyang-e gayo) – “I'm going to my hometown.” It's not just a statement; it's a declaration of cultural identity and filial duty. Many Koreans who work in Seoul will travel hours to spend just one day with their extended family, demonstrating the deep-rooted importance of family connections in Korean society.
Cultural Insight: The stress of this migration has spawned its own vocabulary. 귀성길 (gwiseong-gil) refers to the journey home, while 귀경길 (gyeong-gil) describes the equally congested return trip to the city.
2. 세배: The Art of the Deep Bow (And the Cash That Follows)

On the morning of Seollal, Korean families gather for 세배 (sebae) – a formal bow performed to elders. But this isn't a casual nod of the head. The traditional sebae is a full prostration called 큰절 (keun-jeol), where you kneel and touch your forehead to the floor.
Here's how it works: Children and younger family members dress in their finest 한복 (hanbok) – traditional Korean clothing – and perform this deep bow to their grandparents, parents, and older relatives. While bowing, they say “새해 복 많이 받으세요” (saehae bok mani badeuseyo) – “Please receive much fortune in the new year.”
What surprises most foreigners? The immediate reward system. Right after the bow, elders typically hand out 세배돈 (sebae-don) – New Year's money – often in crisp new bills tucked into beautifully decorated silk pouches. It's like trick-or-treating, but with formal bows and significantly more cash!
Practical Tip: The amount varies by relationship and age, but children might receive anywhere from 10,000 to 50,000 won (roughly $8-40 USD) per elder. Some lucky teenagers with large extended families can walk away with several hundred dollars!
Interested in understanding these cultural nuances better? Learning Korean goes far beyond vocabulary – it's about grasping the cultural context behind every interaction. At uBitto, the AI-powered learning approach helps you understand not just what Koreans say, but why they say it, making cultural moments like sebae truly meaningful.
3. 떡국: The Soup That Makes You Older
Here's a Korean tradition that catches everyone off guard: You don't officially age a year until you've eaten 떡국 (tteokguk) – rice cake soup. That's right – in traditional Korean age reckoning, consuming this specific soup is what makes you older!
Koreans will jokingly ask, “떡국 몇 그릇 먹었어요?” (tteokguk myeot geureut meogeosseoyo?) – “How many bowls of rice cake soup have you eaten?” – which is a playful way of asking someone's age. The white, disc-shaped rice cakes (가래떡, garaetteok) floating in clear broth symbolize purity and the blank slate of a new year.
The preparation itself is meaningful. The long cylindrical rice cake is sliced into oval pieces, representing old Korean coins and symbolizing prosperity. The clear broth typically contains beef or anchovy stock, garnished with egg strips (지단, jidan), green onions, and dried seaweed (김, gim).
Family Tradition: In many households, the entire family gathers early in the morning to prepare tteokguk together. Grandmothers teach granddaughters the proper thickness for slicing the rice cakes (about 1/4 inch), passing down culinary wisdom along with the recipe.
Fun Fact: Even Koreans living abroad make every effort to eat tteokguk on Seollal morning. Korean grocery stores worldwide report that garaetteok sales skyrocket in the weeks leading up to the lunar new year!
4. 차례: The Ancestral Memorial Service
Perhaps the most profound and surprising tradition is 차례 (charye) – an ancestral memorial service performed on the morning of Seollal before the family eats. This ritual beautifully demonstrates how Korean culture honors those who came before.
Families arrange an elaborate table called 제상 (jesang) with specific foods placed in precise positions according to Confucian customs. Each food item has meaning: fish represents abundance, jujubes symbolize descendants, and chestnuts signify children. The arrangement follows strict rules – red fruits on the east, white fruits on the west, meat on the west side of the table, fish on the east.
The ceremony involves multiple bows, pouring of wine or water into small cups, and silent prayers. What surprises many foreigners is the sincerity and solemnity – even among younger, modern Koreans who might not consider themselves particularly religious. It's not about religious belief as much as cultural respect and family continuity.
Modern Adaptation: While traditional charye can take hours to prepare and perform, many contemporary Korean families have simplified the ritual while maintaining its spiritual essence. The phrase “마음만 있으면 된다” (ma-eum-man isseumyeon doenda) – “having the heart/intention is what matters” – is often applied to these adaptations.
5. 윷놀이: Ancient Board Game That Brings Out Everyone's Competitive Side
After the formal rituals and the feast, Korean families engage in 윷놀이 (yunnori) – a traditional board game dating back thousands of years. Here's what makes it surprising: despite being ancient, this game is absolutely thrilling and brings out fierce competitiveness in people of all ages!
The game uses four wooden sticks (윷가락, yut-garak) that players throw in the air. Depending on how they land – flat side up or down – players move their pieces around a circular board. The stick combinations have charming names: 도 (do), 개 (gae), 걸 (geol), 윷 (yut), and 모 (mo), each allowing different numbers of moves.
What surprises foreigners is the noise level! Quiet, respectful family members who were solemnly bowing just hours earlier are now shouting, strategizing, and celebrating (or lamenting) each throw. You'll hear exclamations like “윷이다!” (yut-ida!) or “모가 나와라!” (mo-ga nawara!) – “Come on, mo!” – as extended family members team up in raucous competition.
Modern Twist: Many families now play tournament-style, with winners receiving additional sebae-don. Some even livestream their family yunnori tournaments to relatives who couldn't make it home!
6. The Three-Day Holiday Structure: Day One Versus Day Three
Here's something that surprises first-time observers: Seollal isn't just one day – it's a three-day holiday with distinctly different vibes for each day.
전날 (jeolnal) – the day before – is for preparation and travel. 당일 (dangil) – the actual day of Seollal – is formal, structured, and full of the traditions mentioned above. But here's what many don't expect: by the third day, the formality dissolves, and it becomes more about relaxation, visiting friends, and recovering from the previous days' activities.
Many Koreans use the phrase “설 쇠고 나면” (seol soe-go namyeon) – “after performing/enduring Seollal” – which hints at the exhausting nature of the holiday. Between the travel, formal ceremonies, cooking elaborate meals, and hosting relatives, Seollal can be more tiring than relaxing!
Contemporary Issue: Younger Koreans, especially women who traditionally bear the brunt of cooking and cleaning duties, increasingly use the term “명절 증후군” (myeongjeol jeunghugun) – “holiday syndrome” – to describe the stress and exhaustion. This has sparked important conversations about modernizing holiday roles and responsibilities.
7. The Gift-Giving Etiquette: 선물 Sets Everywhere
Walk into any Korean department store or supermarket in the weeks before Seollal, and you'll be amazed by the elaborate gift sets (선물세트, seonmul-seteu) stacked from floor to ceiling. But here's what surprises foreigners: these aren't just any gifts – they're carefully curated, beautifully packaged, and follow specific social rules.
Popular Seollal gifts include 한우 (hanwoo) – premium Korean beef sets, 과일 (gwail) – fruit baskets with meticulously arranged apples and pears, 참치세트 (chamchi-seteu) – tuna gift sets, and health supplements for elders. The packaging often costs as much as the contents!
The etiquette is intricate: you give certain gifts to in-laws, different ones to your own parents, and specific items to bosses or colleagues. Price points matter too – giving something too cheap is insulting, but something too expensive can burden the recipient to reciprocate.
Useful Phrases:
- “이거 정성이에요” (igeo jeongseong-ieyo) – “This is just a small token” (even when it's expensive)
- “받기만 해서 죄송해요” (batgi-man haeseo joesonghaeyo) – “I'm sorry for only receiving” (polite response to gifts)
Understanding these cultural nuances is exactly why language learning needs cultural context. Whether you're preparing for a Seollal celebration or simply want to communicate more effectively with Korean colleagues and friends, having resources that explain the “why” behind Korean customs makes all the difference. That's the philosophy behind uBitto's approach – connecting language with lived cultural experience.
Ready to Dive Deeper into Korean Culture?
These seven surprising Korean New Year traditions are just the beginning of understanding Korea's rich cultural tapestry. Each custom, phrase, and ritual carries layers of meaning that become clearer the more you learn the language and engage with the culture.
Whether you're planning to celebrate Seollal with Korean friends, preparing for a trip to Korea, or simply fascinated by how different cultures mark new beginnings, understanding these traditions opens doors to deeper connections and more meaningful experiences.
새해 복 많이 받으세요! (Saehae bok mani badeuseyo!) May you receive abundant fortune in the new year – and may your journey into Korean language and culture be as rich and surprising as these beautiful traditions!
Want to learn Korean in a way that connects language to real cultural moments like these? Visit uBitto to discover how AI-powered learning can help you understand not just Korean words, but the cultural heart behind them. From learners to educators, uBitto provides tools that make Korean language and culture accessible, engaging, and deeply meaningful. Start your journey today!

Responses